15 noviembre 2006

Francia no firmó el contrato

"Nosotros hemos cumplido nuestra parte del trato. La pelota está en el campo de ETA. Si la banda terrorista da un paso adelante, el gobierno dará un paso adelante. Si quiere perderse en el túnel de la historia, nos encontraremos en una situación indeseable para todo el mundo" (esta fue la versión de EFE de ayer, que leí en El Mundo)

Aunque en otros sitios la frase que se lee es: "[el gobierno] ha cumplido su parte del contrato". Esta versión está, por ejemplo, aquí y aquí.

Luego llegan los desmentidos, como vemos aquí:
"En la versión de la entrevista publicada en el sitio web de 'Le Figaro' se incluyó también la expresión "nosotros hemos cumplido nuestra parte del contrato", pero el diario la retirará en su edición impresa, según explicó un portavoz de La Moncloa."

Más de lo mismo aquí y aquí

Pues "se non è vero, è ben trovato". Parece que la periodista tuvo una intuición clara de lo que está realmente pasando...

Sea trato o contrato o no lo sea, ya es hora de que ZP nos explique a qué precio nos ha vendido y qué pasos va a dar cuando ETA dé alguno (y no me refiero a que ETA robe más armas, porque en ese caso ZP ni pestañearía).

En lo que si coinciden todos (incluso El Pis) es en señalar que el líder de la alianza de civilizaciones ha pronunciado estas palabras:

"Francia no tiene papel político alguno en este asunto y nunca ha prestado atención a las provocaciones de ETA"

Los atentados dejaron de llamarse atentados para ser accidentes, y ahora los accidentes son meras provocaciones.

Por otra parte, la frase de ZP da a entender que si ETA no es problema de Francia es porque allí no se le ha prestado atención a las provocaciones y que, por contra, en España sufriremos las consecuencias por no permanecer impasibles ante la provocación (esas cerca de mil provocaciones).

Aunque, por otro lado, los etarras dicen que el problema es entre ellos, Francia y España. De forma que si Francia no tiene papel político, no puede haber pazzzzzzzz, ¿no?.

¿Están dispuestos a renunciar estos paletos asesinos a su Iparralde querido?, ¿será que nos están tomando el pelo con este proceso de mierda y lo que quieren es chuparnos la sangre sólo a los españoles?

ZP, dinos, ¿a qué precio nos has vendido?

6 comentarios:

titina dijo...

Después de "estudiarrrme" los enlaces que pones pepeblai, lo siento, no me encuentro capacitada para comentar nada ¡¡no entiendo lo que dice zETAp!! ¡¡no sé de que habla!! ¿qué c**ño "ice" este tío?
S.O.S (o ese otro), da igual, pero ¡que se lo lleven!

pepeblai dijo...

Está clarísimo, titina...
Tienes que estudiar más Zetapés...

Te lo explico.

Resulta que firmaron un contrato todas las partes contratantes (de la primera parte). Luego resulta que no fue un contrato y la parte contratante de la segunda parte (Francia) no firmó el contrato que no era tal, porque era un trato con truco.

Después de esto ZP se comprometío a dar un gran paso para la humanidad después de que ETA diera un pequeño paso para el paleto, que para eso tiene la pelota en el tejado.

Ese gran paso será hacia el abismo, todos abrazaditos como buenos hermanos para que nos peguemos todos un buen hostión.

Clarísmo.

titina dijo...

¡Anda joder!, ahora sí, ahora ya lo pillo. ¿Qué le costaría a este mamonazo hablar en cristiano en lugar de ******(lo omito para evitar un conflito).

Te voy a confesar un pecadillo, pero no se lo digas a nadie: Las clases de Zetapés las pasé en el bar jugando al tute.

pepeblai dijo...

Ma il zetapés è molto facile e divertente!

titina dijo...

Si tú lo dices, yo siempre pensé que las lenguas muertas eran para gente muuuyy inteligente, en cambio el tute "ej maj ejpañol" y tienes la posibilidad de ¡cantar las cuarenta!, ventaja que aquí no veo por ninguna parte.
¿Sabes de algún manual "sencilio" para principiantes?

pepeblai dijo...

Yo empezaría por el blog de Pepiño.

El pepiñés es un dialecto del zetapés muy imediato y bastante direto.